Fyrir því fagnar hjarta mitt, sál mín gleðst, og líkami minn hvílist í friði,
Azért örül az én szívem és örvendez az én lelkem; testem is biztosságban lakozik.
Þá er þeir mötuðust, tók hann brauð, þakkaði Guði, braut það og gaf þeim og sagði: "Takið, þetta er líkami minn."
És mikor õk evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
Þá er þeir mötuðust, tók Jesús brauð, þakkaði Guði, braut það og gaf lærisveinunum og sagði: "Takið og etið, þetta er líkami minn."
Mikor pedig evének, vevé Jézus a kenyeret és hálákat adván, megtöré és adá a tanítványoknak, és monda: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
Og brauðið er líkami minn sem ég gef heiminum til lífs.“
A kenyér, amelyet adok, a testem a világ életéért.”
Líkami minn hefur eigin vilja og hlustar ekki á mig.
A testem önálló életet él, rám se hederít.
Ef ūú kæmist ađ ūví ađ líkami minn er ķlíkur ūví sem ūú átt ađ venjast væri ūađ í lagi?
Ha megtudnád, hogy a testem picit más, mint a többi lányé, ha kiderülne, hogy eltér a megszokottól, úgy is elfogadnál?
En líkami minn og hugur héldu áfram aõ starfa.
De a testem és az elmém életben maradt.
Mig verkjar í hælana, höfuđiđ á mér vegur heilt tonn, líkami minn er umlukinn eins konar kafarabúningi.
A sarkaim fájnak, a fejem ólom súlyú. Az egész testem be van zárva egy szkafanderbe.
Ūķtt líkami minn sé hlekkjađur reikar hugur minn frjáls.
A testem megbéklyózhatod, de a szellemem, az szabad.
Ef líkami minn deyr á jörđu deyr afritiđ á Mars um leiđ.
Mert ha testem meghal a Földön, a mása szintén meghal a Marson.
Eins og allur líkami minn fylltist einmanaleika og tárum.
Mintha az egész testemet magány és könny ejtette volna rabul.
Hvað verður líkami minn lengi að hreinsa út það sem eftir er?
És mikor ürül ki a testemből a többi?
22 Og er þeir mötuðust, tók hann brauð, blessaði og braut það, og gaf þeim og sagði: Takið, þetta er líkami minn.
Márk 14:22 És mikor ők evének, vévén Jézus a kenyeret, és hálákat adván, megtöré és adá nékik, mondván: Vegyétek, egyétek; ez az én testem.
19 Og hann tók brauð, gjörði þakkir, braut það, gaf þeim og sagði: "Þetta er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn.
19 És minekutána a kenyeret vette, hálákat adván megszegé, és adá nékik, mondván: Ez az én testem, mely ti érettetek adatik: ezt cselekedjétek az én emlékezetemre.
19 Og hann tók brauð, gjörði þakkir, braut það, gaf þeim og sagði: "Þetta er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn. Gjörið þetta í mína minningu."
Mert én az Úrtól vettem, amit néktek előtökbe is adtam: hogy az Úr Jézus azon az éjszakán, melyen elárultaték, vette a kenyeret, És hálákat adván, megtörte és ezt mondotta: Vegyétek, egyétek!
9 Fyrir því fagnar hjarta mitt, sál mín gleðst, og líkami minn hvílist í friði,
Ezért örül a szívem és ujjong a lelkem s testem is békében fog majd nyugodni.
22 Þá er þeir mötuðust, tók hann brauð, þakkaði Guði, braut það og gaf þeim og sagði: "Takið, þetta er líkami minn."
22 És miközben ettek, vette Jézus a kenyeret, megáldotta, megtörte, odaadta nekik, és azt mondta: Vegyétek, egyétek, ez az én testem.
26 Þá er þeir mötuðust, tók Jesús brauð, þakkaði Guði, braut það og gaf lærisveinunum og sagði: "Takið og etið, þetta er líkami minn."
Miközben ettek, Jézus kezébe vette a kenyeret, áldást mondott, azután megtörte, és odaadta tanítványainak ezekkel a szavakkal: „Vegyétek és egyétek: ez az én testem!”
Líkami minn var veikur, það var allt og sumt.
Volt egy beteg testem; ez volt minden.
Er þá kraftur minn kletta kraftur, eða er líkami minn af eiri?
Kövek ereje-é az én erõm, avagy az én testem aczélból van-é?
Líkami minn er þakinn ormum og moldarskánum, húð mín skorpnar og rifnar upp aftur.
Testem férgekkel van fedve és a pornak piszokjával; bõröm összehúzódik és meggennyed.
Og hann tók brauð, gjörði þakkir, braut það, gaf þeim og sagði: "Þetta er líkami minn, sem fyrir yður er gefinn. Gjörið þetta í mína minningu."
És minekutána a kenyeret vette, hálákat adván megszegé, és adá nékik, mondván: Ez az én testem, mely ti érettetek adatik: ezt cselekedjétek az én emlékezetemre.
Fyrir því gladdist hjarta mitt, og tunga mín fagnaði. Meira að segja mun líkami minn hvílast í von.
Annakokáért örvendezett az én szívem, és vígadott az én nyelvem; annakfelette az én testem is reménységben nyugszik.
1.305850982666s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?